Yesaya 30:25
Konteks30:25 On every high mountain
and every high hill
there will be streams flowing with water,
at the time of 1 great slaughter when the fortified towers collapse.
Yesaya 32:14
Konteks32:14 For the fortress is neglected;
the once-crowded 2 city is abandoned.
Hill 3 and watchtower
are permanently uninhabited. 4
Wild donkeys love to go there,
and flocks graze there. 5
Yesaya 33:18
Konteks33:18 Your mind will recall the terror you experienced, 6
and you will ask yourselves, 7 “Where is the scribe?
Where is the one who weighs the money?
Where is the one who counts the towers?” 8
[30:25] 1 tn Or “in the day of” (KJV).
[32:14] 2 tn Or “noisy” (NAB, NIV, NCV).
[32:14] 3 tn Hebrew עֹפֶל (’ofel), probably refers here to a specific area within the city of Jerusalem. See HALOT 861 s.v. II עֹפֶל.
[32:14] 4 tn The Hebrew text has בְעַד מְעָרוֹת (vÿ’ad mÿ’arot). The force of בְעַד, which usually means “behind, through, round about,” or “for the benefit of,” is uncertain here. HALOT 616 s.v. *מְעָרָה takes מְעָרוֹת (mÿ’arot) as a homonym of “cave” and define it here as “cleared field.” Despite these lexical problems, the general point of the statement seems clear – the city will be uninhabited.
[32:14] 5 tn Heb “the joy of wild donkeys, a pasture for flocks.”
[33:18] 6 tn Heb “your heart will meditate on terror.”
[33:18] 7 tn The words “and you will ask yourselves” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
[33:18] 8 sn The people refer to various Assyrian officials who were responsible for determining the amount of taxation or tribute Judah must pay to the Assyrian king.